Traveller:16.Bertrandon de la Brocquière1432-1433
Places:
Date:1432, Februar – 1433 (Mitte).
Author:Bertrandon de la Brocquière.
More Info:Herr von Viel-Chastel (Castelvielh bei Tarbes), Rat und Vorschneider Philipps des Guten von Burgund; mit Ghillebert de Lannoy zu Heinrich V. gesandt; Geburtsdatum unbekannt, gest. am 9. Mai 1459 in Lille. Er war verheiratet mit Katharina, Tochter von Jean, seigneur de Bernieules [vgl. DLF 1992, S. 170f.; CANTONI 1972a, S. 32].
Group:Mit Benedetto Folco da Froli von Konstantinopel nach Adrianopel (Edirne). – Von Jerusalem bis zum Katharinenkloster und von dort bis Hebron ist Bertrandon de la Brocquière in der Begleitung verschiedener Adeliger: André de Toulongeon (BOZZOLO/LOYAU 1982, Bd. 2, S. 111, Nr. 532.), Herr von Villeneuve und Germagnat; Pierre de Vauldrey, Herr von Montjai; Geoffroy de Thoisy, Herr von Mimeures [vgl. zu diesem: TAPAREL 1988, S. 381-393; PAVIOT 1987b, S. 203-214]; Michel de Ligne, Baron von Barbançon, Pair und Marschall des Hennegau); Sanse de Lalaing, zweiter Sohn von Othon, des Herrn von Lalaing und Montigny und Grand bailli des Hennegau, Jean de la Roë, der 1421 Ghillebert de Lannoy auf seiner Orientreise begleitete. (Vgl. PARAVICINI 1999, Nr. 3). Coppart de Velaine (Nr. 14.), Herold 'Savoye' (Nr. 17.).
Other Travels:
Manuscripts:Besançon, (im Privatbesitz von Charles Schefer). Heutiger Verbleib unbekannt. Brüssel, a) BR, ms. 9095a, s. XV [vgl. Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque royale des Ducs de Bourgogne, Bd. 1, Résumé historique, Inventaire Nr. 1-18000, Brüssel und Leipzig 1842, S. 182. "Brochart, par J. Miélot." 1455. "Le premier motif doncque est." Siehe auch: Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque royale des Ducs de Bourgogne, Bd. 2, Répertoire Méthodique, Brüssel und Leipzig 1842, S. 80, sowie: De Gouden Eeuw 1959, S. 91f. Nr. 88. Nicht vorhanden in: Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, Bd. 11 (u.a. Voyages, itinéraires, expéditions), Bruxelles 1927, S. 245-90.] b) BR, ms. 7250 [vgl. Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque royale des Ducs de Bourgogne, Bd. 1, Résumé historique, Inventaire Nr. 1-18000, Brüssel und Leipzig, 1842, S. 145 "Avis de l'Empereur d'Orient à Florence en 1439". Nicht vorhanden in: Catalogue des Manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, Bd. 11 (u.a. Voyages, itinéraires, expéditions), Bruxelles 1927, S. 245-290.] Paris, a) Bibl. de l'Arsenal, ms. 4798 (H.F. 676), s. XV, Papier, fol. 153-258 [vgl. MARTIN, Henri, Catalogue des manuscrits de la bibliothèque de l'Arsenal, Bd. 4, Paris 1888, S. 467ff.; KOHLER et al. 1906, S. CLXXIff.: Recueil concernant l'histoire d'Orient. Fol. 1: "Cy commence ung Advis directif pour faire le voyage d'oultremer, lequel advis ung frere de l'ordre des Prescheurs, nommé frere Brochard Lalemant, ..."; Fol. 84. "Cy commence le livre de la description de la terre sainte fait à l'onneur de Dieu et compilé jadis, l'an mil IIIc XXXII, par frere Brochard Lalemant, ... "; Fol. 153. "Cy commence le Voiage Bertrandun de la Broquiere, que il fist en la terre d' oultremer l'an mil CCCC XXXII." Incipit: "Pour induire et attraire des ceurs des nobles hommes qui desirent veoir du monde, par le commandement et ordonnances de très hault, très puissant et mon très redoubté seignieur Phelippe, ... duc de Bourgongne ... je Bertrandon de la Broquière, natif de la duchié de la Guienne, seignieur du Viel Chasteau, conseillier et premier escuier trenchant du mondit très redoubté seigneur, ainsi que je puis avoir souvenance et que rudement l'avoie mis en ung petit livret, par manière de memoire, ai fait mettre en escript ce pou de voyage ..." Explicit: "... S'il n'est si bien dicté que autres le sçauroient bien faire, je supplie qu'il ne soit pardonné. Cy fine le voyage de Bertrandon de la Broquière, etc., qui trespassa à Lille en Flandre, le IXe jour de may, l'an mil CCCC cinquante et neuf." Fol. 259: Cy commenche l'Advis de messire Jehan Torzelo, chevalier, serviteur et chambellan, comme il dist, de l'empereur de Constantinoble, ..." Vgl. die Edition von REIFFENBERG, Frédéric Auguste Ferdinand Thomas, Baron von (Hg.), in: Le Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon 2, Anhang: Documents relatifs aux croisades, dans leurs rapports avec la Belgique, Brüssel, 1848, S. 541-544 (Appendice I) (Monuments pour servir à l'histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, Bd. 5); Fol. 261v. "S'ensieult l'advis et advertissement de ce qu'il samble à moy Betrandon de la Broquière, seigneur de Viel Chasteau, conseillier et premier escuier trenchant du duc de Bourgogne et de Brabant ... touchant l'Advis cy dessus escript, lequel messire Jehan Torzelo, chevalier, serviteur et chambellan de l'empereur de Constantinople, a fait en amonestant les princes et seigneurs chrestiens pour la conqueste de la Grece, de la Turquie et de la terre saincte, lequel advis mondit très redoubté seigneur monseigneur le duc me bailly, après que je fus revenu de mon voyage par terre de Jherusalem jusques en France, pour le faire translater de langaige florentin en franchois, et puis ordonna qu'il fust atachié en la fin de mondit Voyage, mis par escript cy dessus par maistre Jehan Mielot, chanoine de Sainte-Pierre de Lille, et le moindre des secretaires de mondit très redoubté seigneur." Incipit: "Il me samble doncques que ledit Advis et advertissements de messire Jehan Torzelo, chevalier, est bon et vray ..." Explicit: " ... Escript le XVII jour de septembre l'an mil CCCC. soixante." Au dessous la signature: "J. b(âtard) de Wavrin. – au sire du Forestel". Zwei Zeichnungen auf fol. 10 und 153.] Vgl. die Edition von REIFFENBERG 1848, Bd. 5, S. 544-549 (Appendice II). b) BNF, ms. fr. 5593, s. XV, Papier, fol. 154-254. [Vgl. Catalogue des manuscrits français, Bd. 5, Ancien fonds Nr. 5526-6170, Paris 1902, S. 33f.; KOHLER et al. 1906, S. CLXXIIIf.: "Recueil sur la Terre sainte; Nr. 3: "Cy commence le voyage de Bertrandon de la Broquière, que il fist en la terre d'oultremer, l'an mil IIIIe XXXII" Incipit: "Pour induire et actraire les cuers des nobles hommes qui desirent veoir du monde, par le commandement et ordonnances de très hault, très puissant et mon très redoubté seignieur Phelippe, ... duc de Bourgongne ... je Bertrandon de la Broquière, nativ de la duchié de la Guienne, seignieur du Viel Chasteau, conseillier et premier escuier trenchant du mondit très redoubté seigneur, ainsi que je puis avoir souvenance et que rudeent l'avoie mis en ung petit livret, par manière de memoire, ai fait mettre en escript ce pou de voyage ..." Explicit: "... S'il n'est si bien dicté que autres le sçauroient bien faire, je supplie qu'il ne soit pardonné. Cy fine le voyage de Bertrandon de la Broquière, etc., qui trespassa à Lille en Flandre, le IXe jour de may, l'an mil CCCC cinquante et IX, etc. " Nr. 5, fol. 257-263 (Feuillets 262-63 sont mutilés): "S'ensieut l'advis et advertissement de ce qu'il samble à moy Betrandon de la Broquière, seigneur de Viel Chasteau, conseillier et premier escuier trenchant du duc de Bourgogne ... touchant l'advis cy dessus escript ... lequel advis ledit duc me bailla, aprez que je fus revenu de mon voyage par terre de Jherusalem jusques en France, pour le faire translater de langage florentin en françois, et puis ordonna qu'il fust attaché en la fin de mondit voyage, mis par escript cy dessus, par Me Jehan Mielot, chanoine de Lille et le moin-dre des secretaires de mondit très redoubté seigneur." Incipit: "Il me samble doncques que ledit advis et advertissements de messire Jehan Torzelo, chevalier, est bon et vray en aucuns poins ..." Explicit: " ... Dieu, par sa grace, vueille conduire le surplus au bien de la chrestienté et à l'onneur de mondit très redoubté seignieur, etc. Escript le (XVIII) XXe jour de jullet, l'an mil CCCC. soixante et quatre, etc."]. [Das Manuskript enhält außer dem genannten Reisebericht des Bertrandon de la Brocquière die Reise von Bonaventure Brochard (1332) fol. 68-152 sowie den Bericht des Jehan Torzelo, des "chevalier, serviteur und chambellan de l'empereurs de Constantinople". Es handelt sich um eine Sammlung von Berichten über Reisen ins heilige Land, die von Jean Miélot, einem Kanoniker von Saint-Pierre zu Lille für seinen Herrn Philippe den Guten, den Herzog von Burgund, ins französische übersetzt wurden. Vgl. zu Miélot: Perdrizet, Paul, Jean Miélot, l'un des traducteurs de Philippe le Bon, in: Revue de l'histoire littéraire, Bd. 14, 1907, S. 472-82.* sowie HEINZ, Annemarie, Der Wortschatz des Jean Miélot, Übersetzer im Dienste Philipps des Guten von Burgund, Wien 1964 (Wiener Romanistische Arbeiten, 3),* eine Studie zum Wortschatz, die auch "L'Advis directiv" berücksichtigt]. c) BNF, ms. fr. 5639, s. XV, Papier, fol. 1-76. [Vgl. Catalogue des manuscrits français, Bd. 5, Ancien fonds Nr. 5526-6170, Paris 1902, S. 48f.: Recueil d'ouvrages sur l'Orient, Nr. 1, Voyage d'outre-mer de Bertrandon de la Brocquière (1432-1433), commençant par: 'Pour induyre et actraire les cueurs des nobles hommes ...' et finissant par: '... je supplie à tous qu'il ne soit pardonné ..." Nr. 2: "Cy commence l'advis de messire Jehan Torzelo..." Nr. 3: "S'ensuyt l'advis et advertissement de ce qu'il semble à moy Bertrandon de la Brocquière ..."]. d) BNF, ms. fr. 9087, s. XV, Pergament, fol. 153-252; [Vgl. OMONT, Henri, Catalogue général des manuscrits français, Ancien supplement français, Bd. 1, Nr. 6171-9560, Paris 1895, S. 304; KOHLER et al. 1906, S. CLXXIVf.: "Advis directif pour faire le passaige d'oultre mer," composé en 1332 par le dominicain Brocard l'Allemand, traduit en français, en 1455, par l'ordre de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, par Jean Miélot, chanoine de Lille. Fol. 86: "Description de la Terre Sainte, compilé l'an 1337, ... par frere Brochart l'Alemant, de l'ordre des Prescheurs, "traduite de même en 1456 par Jean Miélot; fol. 153: " Voyage de Bertrandon de la Brocquière, qu'il fist en la terre d'oultre mer, l'an de grâce 1432." Prachthandschrift mit sehr schönen Miniaturen und insgesamt 252 Folioseiten. Mit Wappen und Devise (Aultre n'array) Philipps des Guten, des Herzogs von Burgund. 390x260 mm. Siehe auch LEGRAND D'AUSSY 1804, S. 455f., Nr. 314; BARROIS, Jules, Bibliothèque protypographique ou librairie des fils du roi Jean, Charles V, Jean de Berri, Philippe de Bourgogne et les siens, Paris 1830, S. 324, Nr. 2308.]
Repertories:TOBLER 1964, S. 46. – RÖHRICHT 1890, S. 108. – MOLINIER Bd. 4, 1904, S. 237f., Nr. 4119. – BREHIER, Louis, Bertrandon de la Brocquière, in: DHGE Bd. 7, Sp. 1101-1106. – MASSON 1919, S. 2, Nr. 4, S. 215, Nr. 2232. – BENESEVIC 1925, S. XV. – ATIYA 1938, S. 190, 197-204, 497 Anm. 129. – BOSSUAT 1951, S. 540, Nr. 5585-5586. – WEBER 1953, S. 24f., Nr. 107, 108. – LABIB 1961, S. 51-53. – GANZ-BLÄTTLER 1990, S. 61ff., 111, 118f., 137, 164, 184, 199ff., 210ff., 222, 229f., 238, 244f., 251, 266f., 286, 302, 374. – YÉRASIMOS 1986, S. 30-33; 1991, S. 106f. – VIELLIARD & MONFRIN 1991, S. 901, Nr. 8127. – DLF 1992, S. 170f.
Early Prints:HAKLUYT (Hg., Ed. engl.), The discoveries of the World, London 1601, Bd. 40, S. 69ff (ND in: Collection of the early voyages, London 1811, Bd. 4, S. 469-545).
Editions:SCHEFER, Charles (Hg.), Le voyage d'oultremer de Bertrandon de la Brocquière, in: Recueil, Bd. 12, Paris 1892 (ND Westmead/GB 1972). Voyage d'outre-mer et retour de Jérusalem en France par la voie de terre pendant les annés 1432 et 1433 par Bertrandon de la Brocquière ... Ouvrage extrait d'un manuscrit de la Bibliothèque nationale, remis en français moderne, et publié par LEGRAND D'AUSSY in: Mémoires de l'Institut National des Sciences et Arts. Mémoires de morale et politique, Bd. 5, Paris 1804, S. 422-469 (Einleitung), S. 469-637 (Reisebericht). [Vgl. DELION 1866, Bd. 2, S. 384, Nr. 5213.] Engl. Übersetzung dieser Edition: The Travels of Bertrandon de la Brocquière to Palestine and his return from Jerusalem overland to France, during the years 1432 and 1433, extracted from a ms. by LEGRAND D'AUSSY (in the fifth vol. of the Mem. de l'Institut), translated by Thomas JOHNES, London 1807, S. 1-81 (Einleitung), S. 83-336 (Reisebericht). [Vgl. GRÄSSE (1859-69), Bd. 1, S. 545. – DELION 1866, Bd. 2, S. 384, Nr. 5214. – GERMON & POLAIN 1899, S. 283, Nr. 1436.] – JOHNES, Thomas (Hg.), The travels of Bertrandon de la Brocquière, First Esquire-Carver to Philip le Bon, Duke of Burgundy, during the years 1432 and 1433, in: The Edinburgh Review Bd. 10, 1807, S. 329ff. [Kurzer Auszug]. – MAS LATRIE, de (Hg.), Récit d'une ambassade envoyée au grand Karaman Ibrahim-Beg par le nouveau roi de Chypre. Extrait de la relation du voyage outre-mer de Bertrandon de la Brocquière, in: DERS, Bd. 3, 1861, S. 3-10. – Engl.: A Selection of curious, rare and early voyages ..., chiefly published by Hakluyt..., to which ... this is intended as a Supplement, London, Woodfall, 1812, 8o, S. 69-147.* – WRIGHT, Thomas (Hg., Ed. teilweise gekürzt), The travels of Bertrandon de la Brocquière, a.d. 1432, 1433, in: DERS., Early Travels in Palestine, London 1848, No. 8, S. 283-382. – HAKLUYT, Principal navigations ... Bd. 10, (Asia, Teil 3) Edinburg 1892, S. 83-115. – RAJICIDJ, Miodrag & RABOTIN, Vladimir (Hg.), Putovanje preko mora, Belgrad 1950. (Biblioteka Istoriskog Drustva nr Srbije). – KLINE, Galen R. (Hg.), The Voyage d'Oultremer by Bertrandon de la Brocquière, New York. Bern 1988 (American University Studies, Romance Languages and Literature, Serie II, Bd. 83).
References:TAYLOR, Isidore Justin Séverin, La Syrie, la Palestine et la Judée: Pèlerinage à Jérusalem et aux Lieux saints, Paris 1855, S. 528. – ROBINSON 1841, Bd. 2, Appendix I, S. 540. – PETZHOLDT 1862, S. 244. – BRUUN, Malte Conrad, in: Abhandlungen der Moskauer archaeologischen Gesellschaft III B.* – WRIGHT 1848, S. XXVII-XXVIII. – SAINT-MARTIN, Vivien de, Histoire des découvertes géographiques des nations européennes, Paris 1845, Bd. 2, S. 62. – DERS. in: Nouv. Annales des voyages, Bd. 1, Paris 1853, S. 51-53. – JIRETSCHEK, D., Die Heerstrasse von Belgrad nach Constantinopel, Prag 1877.* – MATKOVIC, P., in: Rad Jugoslavenske Akademije, Zanosti i Umjetnosti, Bd. XLII, Zagreb 1878, S. 167-173. [Vgl. die Übersetzung von Joseph Armin KNAPP: Reisen durch die Balkan-Halbinsel während des Mittelalters, nach der kroatischen Original-Abhandlung des Peter Matkovic, in: Mittheilungen der k. u. k. geographischen Gesellschaft in Wien, NF. Bd. 13, Wien 1880, S. 493-496, 568-572]. – SCHEFER 1882, S. If. – SCHEFER, Charles, Notes sur les miniatures ornant un manuscrit de la relation du voyage d'outremer de Bertrandon de la Brocquière, in: Gazette des beaux-arts vom 1. April 1891, 3e période, Bd. 5, S. 289-291 [mit einer Abb.]. – ROMANO, Giacinto, Filippo Maria Visconti e i Turchi, in: Archivio storico Lombardo, Bd. 7, Milano 1891, S. 613ff. – GERMON & POLAIN 1899, S. 283, Nr. 1436. – MORANVILLÉ 1905, S. 87, Anm. 1, S. 88, Anm. 3, S. 89f., Anm. 3. – WEILL 1908, S. 278 f. – DOUTREPONT, G., La Littérature française à la cour des ducs de Bourgogne, Paris 1909, S. 247f., 259-62. – DURRIEU, Paul, La miniature flamande au temps de la cour de Bourgogne, 1415-1530, 1921, S. 46. – JORGA 1928, S. 17ff. – LONGNON 1929, S. 193. – ROUILLARD 1941, S. 23, 37, 40f., 169, 291, 321, 339, 345, 518. – PALL 1942, S. 555. – IZZEDDIN, M., Deux voyageurs du XVe siècle en Turquie: Bertrandon de la Broquière et Pero Tafur, in: Journal asiatique, Bd. 239, 1951, S. 159-167. – HOADE, Eugene (Hg.), Western Pilgrims: the Itineraries of fr. Simon Fitzsimons (1322 - 23), a certain Englishman (1344 - 45), Thomas Brygg (1392), and notes on other authors and pilgrims, Jerusalem 1952, S. 93. [ND Jerusalem 1993. (Studium Biblicum Franciscanum/Collectio maior, Bd. 18) – POLAK 1954, S. VIII, 137, 141, 181-192. – PRESCOTT 1954, S. 25f. (dt. 1960, S. 22-24). – DOPP 1958, S. IX. – TERLINDEN, Charles de, Coup d'oeil sur l'histoire de l'ordre illustre de la Toison d'Or, in: La Toison d'Or. Cinq siècles d'art et d'histoire (Austellungskatalog), Brügge 1962, S. 25. – SCHWOEBEL 1967, S. 101ff., 108, 211f., 226. – LACAZE, Y., Politique méditerranéenne et projets de croisade chez Philippe-le-Bon: de la chute de Byzance à la victoire chrétienne de Belgrade (mai 1453-juillet 1456), in: Annales de Bourgogne, 1969, S. 5-42, 81-132.* – KRINSKY 1970, S. 14f. und Abb. 5b. [zu den Miniaturen des Ms. BNF ms. fr. 9087, besonders fol. 85v.] – CANTONI 1972a, S. 13f., 54, 58, 352, 356. – GEANAKOPLOS, Deno, Byzantinum and the Crusades, 1354-1453, in: A History of the Crusades. The Fourteenth and Fifteenth Centuries, hg. von Harry W. HAZARD, Madison 1975, Bd. 3, S. 84, Anm. 55, 98, Anm. 110. – ATIYA 1975, S. 649f. – SUMPTION 1975, S. 188. – JACOBS, Nicholas, The Ottoman "Porte" in Middle English, in: Notes and Queries, Bd. 222, 1977, S. 306f. – ARIÉ 1977, S. 298f., Anm. 50., 301, Anm. 55. – VAN DER VIN, Jos. P.A., Travellers to Greece and Constantinople. Ancient Monuments and old traditions in Medieval travellers'Tale, 2 Bde., Istambul 1980, Bd. 1, S. 92-95. – HOWARD 1980, S. 34, 82. – ZRENNER 1981, S. 119. – LABARGE 1982, S. 184-193. – SURDEL 1982, S. 333-339. – ASHTOR, Eliyahu, Europäischer Handel im spätmittelaterlichen Palästina, in: W. FISCHER & J. SCHNEIDER (Hg.), Das Heilige Land im Mittelalter, Neustadt 1982, S. 111ff. – ROBIN 1986, S. 45. – JOUKOVSKI 1986, S. 38. – PAVIOT 1987b, S. 210, Anm. 6. – DELUZ 1988, S. 64f., 67. – TAPAREL 1988, S. 382f. – GRABOÏS 1989, S. 42, Anm. 79. – GRIVAUD 1990, S. 13, Anm. 9, S. 16, Nr. 16. – MOLLAT DU JOURDIN 1991, S. 24ff. – SCHEIN 1991, S. 120. – MÜLLER, Heribert, Kreuzzugspläne und Kreuzzugspolitik des Herzogs Philipp des Guten von Burgund (Schriftenreihe der Historischen Kommission bei der Bayrischen Akademie der Wissenschaften, Bd. 51), Göttingen 1993, S. 27ff. – BALARD 1995, S. 32. – PAVIOT, Jacques, La dévotion vis-à-vis de la Terre Sainte au XVe siècle: l'exemple de Philippe le Bon, duc de Bourgogne (1396-1467), in: BALARD, Michel (Hg.), Autour de la première croisade. Actes du Colloque de la Society for the Study of the Crusades and the Latin East (Clermont-Ferrand, 22-25. Juni 1995), Paris 1996, S. 403 (Byzantina Sorbonensia, Bd. 14). – WOLFZETTEL 1996, S. 16. – MELVILLE, Gert, Die Wahrheit des Eigenen und die Wirklichkeit des Fremden. Über frühe Augenzeugen des osmanischen Reiches, in: Rainer-Maria ERKENS & Thomas VOGTHERR (Hg.), Europa und die osmanische Expansion im ausgehenden Mittelalter, Berlin, S. 79-101 (Beiheft der Zeitschrift für Historische Forschung, Bd. 20), hier S. 92-94. – GANZ-BLÄTTLER, Ursula, "Und so schrieen sie in ihrer Sprache". Vom Umgang mit Fremdsprach(ig)en in spätmittelaterlichen Pilgerberichten, in: Das Mittelalter, Bd. 2, 1997, S. 135-150, hier S. 98ff. – PETKOV 1997, S. 270. – VERDON 1998, S. 145, 151, 203, 238.
Remarks:Der Autor erklärt, den Bericht zur Information für jedermann verfaßt zu haben, der die Eroberung Jerusalems plane. Der Anlaß der Reise hängt möglicherweise mit den Kreuzzugsplänen Philipps des Guten zusammen, wenn auch der Reisende selber nichts davon erwähnt und Eigeninitiative als Begründung nennt. Es existiert allerdings eine Rechnung vom Januar 1432 für Reisekosten in Höhe von 200 livres (vgl. SCHEFER 1892, S. XVII), in der deutlich von einem "lontain voyaige secret" die Rede ist. Der burgundische Herzog erteilte auch zwanzig Jahre nach der Reise den Auftrag, den Bericht abzufassen. Auf der Reise hatte La Brocquière Tagebuch geführt. – Umfassende Beschreibung des Landweges von Palästina nach Frankreich, dagegen nur kurze Hinweise zu Ägypten. – Der Reisende trifft in Damaskus Jacques Coeur [vgl. MOLLAT, Michel, Jacques Coeur, ou l'esprit d'entreprise au XVe siecle, Paris 1988]. – Der Autor reiste mit einer muslimischen Karawane, die von Mekka kam, bis nach Brousse (Bursa). – Detaillierter Bericht über Organisation und Infrastruktur des türkischen Heeres.
Itinerary:Gent – Chambéry – Turin – Asti – Piacenza – Bologna – Florenz – Monte Pulciano – Spoleto – Montefiascone – Rom – Urbino – Rimini – Ravenna – Chioggia – Venedig – Padua – Venedig – Pore? (Leerstelle in den Manuskripten) – Pula – Zadar – Sebenico (Šibenik) – Methóni – Korfu – Rhodos – Zypern – Paphos – Jaffa – Ramla – Lydda – Ramallah – Jerusalem – St. Katharinenkloster/Sinai – Jerusalem – Beit Jala (Leerstelle in den Manuskripten) – Hebron – Khoulassèh (Leerstelle in den Manuskripten) – Burg Beit Djibrin (Leerstelle in den Manuskripten) – Ramallah – Jerusalem – Ramla – Jaffa – Akko – Beirut – Damaskus – Beirut – Sidon – Tyre (Sour) – Akko – Nazareth – Berg Tabor – Tiberias – Damaskus – Baalbek – Hamos – Homs (Hims) – Hamâ – Antiochia – Adana – Tarsus – Zeïvèh – Eregli – Larenda (Karanan) – Konya – Athsaray (Aq-cheher) – Karassar (Afyon Karahisar) – Kütahya – Bursa – Skutari (Üsküdar) – Bera – Konstantinopel – Rigory – Athyra (Büyükçekmece) – Salubrie (Silivri) – Chourleu (Çorlu) – Misterio (Qarichturan) – Pirgasi (Bourgas) – Zambry (Babaeski?) – Edirne – Lessere (Siroz) – Dimodicque (Dhithimótikhon) – Ypsala (Ipsala) – Ayne (Enos) – Macry (Megry) – Mussi (Caumussin) – Peritoq (Prawista) – Jangibatzar (Yenice Karasu, Genisea) – Camussin (Caumussin) – Trajanopolis – Vira (Ferai) – Dimotiq (Dhithimótikhon) – Edirne – Philippoly (Plovdiv) – Sofia-Pirotte (Pirot) – Ysmoure (Izvor) – Nisce (Niš) – Corsebech (Kruševa?) – Estalache (Stala?) – Nekoudim – Belgrad – Pensey (Pan?ero) – Beuxquerel (Nagy-Becskerek) – Verchet (O-Besce) – Segading (Szeged) – Kecskemét (Leerstelle in den Manuskripten) – Paele – Boude (Buda) – Paele – Thyate (Dotis/Totis) – Raab (Györ) – Bruck – Wien – St. Pölten – Melk – Walsee – Enns – Ebelsberg – Linz – Efferding – Ried – Braunau am Inn – Burghausen – Mühldorf – München – Landsberg – Mindelheim – Memmingen – Waldburg – Ravensburg – Markdorf – Meersburg – Stein – Schaffhausen – Waldshut – Laufenburg – Rheinfelden – Gransvillart – Montbéliard (Mömpelgard) – Besançon – Vezou – Villeneuve – Auxonne – Dijon – Portières [nach SCHEFER 1892; vgl. für das Itinerar im ottomanischen Reich YÉRASIMOS 1986, S. 31-33].
Printed:Wettlaufer: Französische Reiseberichte, Nr. 16 Title and table of contents with references to pages
Links:Map | wikipedia (not checked)